
【抹茶】価格改定のご案内
弊社ではこれまでできる限り価格を維持しながら、
高品質な抹茶をお届けできるよう努力を重ねてまいりました。
表題の件につきまして、数年前からの世界的な抹茶の需要増となっている中、
昨年秋頃より更なる需要急増に拍車が掛かり、2025年度一番茶の碾茶は、
昨年後半の猛暑と本年春先の気温低下による収量量の減少と前述の需要増による
二重苦となり、全国的に昨対1.5倍~3倍以上の価格で取引される、
過去にない異常事態となっております。
二番茶以降は碾茶のみならず、日本産緑茶全体的な価格高騰及び原料不足が予想されます。
弊社においては、昨今のエネルギー・物流コスト等の高騰、それらに起因する原料、
資材等の調達コストの上昇もなんとか耐え忍び、値上げの実施は見送っておりましたが
今年度の茶葉取引額の増加に伴い、同品質同価格での供給を継続することが
極めて困難であると判断を致しました。
誠に不本意ではございますが、2025年6月16日(月)以降の受注分から、
弊社茶銘品について販売価格を改定させていただくこととなりました。
お客様にはご負担をおかけし誠に申し訳ございませんが、
皆様に美味しいと思っていただける抹茶を提供出来るよう努めてまいります。
引き続きご愛顧のほど、何卒よろしくお願い申しあげます。
【価格改定日】 2025年6月16日(月)受注分より
【対象】西条園あいや本店、抹茶カフェ・オンラインショップ・直売店
[Matcha] Notice of Price Revision
Thank you very much for your continued patronage of Saijoen.
We have made every effort to maintain our prices while delivering high-quality matcha to our customers. However, due to the global increase in matcha demand over the past few years, and a sharp surge in demand since autumn last year, the situation has become unprecedented.
For the 2025 first harvest (Ichibancha), the production of tencha (raw material for matcha) has significantly decreased due to a double blow: the intense heat in the latter half of last year and low temperatures in early spring this year. As a result, tencha has been traded nationwide at prices 1.5 to 3 times higher than the previous year, creating an abnormal situation never seen before.
From the second harvest onward, not only tencha but Japanese green tea in general is expected to experience a sharp rise in prices and a shortage of raw materials.
At our company, we have endured rising costs of energy, logistics, and procurement of raw materials and supplies for as long as possible without implementing price increases. However, due to the recent surge in tea leaf prices, it has become extremely difficult to continue offering the same quality at the current prices.
Although this decision is not what we had hoped for, we will be revising the prices of our tea products for all orders placed on or after Monday, June 16, 2025.
We sincerely apologize for any inconvenience this may cause and deeply appreciate your understanding. We remain committed to delivering matcha that our customers find truly delicious.
We thank you for your continued support and loyalty.
[Effective Date of Price Revision]
Orders received on or after Monday, June 16, 2025
[Applicable Sales Channels]
Saijoen Aiya Main Store, Matcha Café, Online Shop, and Direct Retail Store
【抹茶】价格调整通知
感谢您一直以来对西条园的支持与厚爱。
我们一直努力在维持现有价格的同时,为您提供高品质的抹茶产品。然而,近年来全球对抹茶的需求持续增长,自去年秋季以来需求更是急剧上升。加之去年下半年异常高温以及今年春季气温偏低,导致2025年度一番茶的碾茶产量大幅下降,供需失衡。这种“双重打击”使得碾茶的市场交易价格达到去年的1.5倍至3倍以上,呈现出前所未有的异常状况。
预计从二番茶开始,不仅碾茶,日本国产绿茶整体也将面临价格上涨及原料短缺的问题。
尽管我们一直在承受能源、物流成本上升以及原材料、包装材料采购成本增加的压力,仍竭力维持现有价格,未进行任何涨价。但面对今年度茶叶采购价格的剧增,我们不得不做出艰难决定:维持相同品质和价格已极为困难。
因此,我们将不得不调整部分抹茶产品的售价。自2025年6月16日(星期一)起,对所有当日及之后接收的订单适用新的销售价格。
我们深感抱歉由此为您带来的不便,但我们将一如既往地致力于为您提供高品质、令人满意的抹茶产品。
感谢您的理解与支持,今后也请继续惠顾西条园。
【价格调整日期】
2025年6月16日(星期一)起的订单适用新价格
【适用范围】
西条园Aiya总店、抹茶咖啡店、线上商店及直营店铺
[Matcha] Thông Báo Điều Chỉnh Giá
Chân thành cảm ơn Quý khách đã luôn tin tưởng và ủng hộ Saijoen trong suốt thời gian qua.
Chúng tôi đã luôn nỗ lực để duy trì mức giá hiện tại trong khi vẫn cung cấp sản phẩm matcha chất lượng cao. Tuy nhiên, trong vài năm gần đây, nhu cầu matcha trên toàn thế giới không ngừng gia tăng, và kể từ mùa thu năm ngoái, nhu cầu càng tăng mạnh hơn nữa.
Do ảnh hưởng kép của đợt nắng nóng gay gắt vào cuối năm ngoái và nhiệt độ giảm vào đầu mùa xuân năm nay, sản lượng tencha (nguyên liệu để sản xuất matcha) từ đợt hái trà đầu tiên năm 2025 đã giảm mạnh. Điều này dẫn đến việc giá tencha trên toàn quốc tăng gấp 1.5 đến 3 lần so với năm ngoái — một tình huống chưa từng có tiền lệ.
Từ đợt trà thứ hai trở đi, không chỉ tencha mà toàn bộ ngành trà xanh Nhật Bản đều được dự đoán sẽ đối mặt với tình trạng giá nguyên liệu tăng cao và khan hiếm nguồn cung.
Chúng tôi đã cố gắng chịu đựng sự gia tăng chi phí năng lượng, vận chuyển và nguyên vật liệu mà không tăng giá, nhưng do chi phí mua nguyên liệu trà năm nay tăng mạnh, chúng tôi buộc phải đưa ra quyết định khó khăn: không thể tiếp tục cung cấp sản phẩm với chất lượng và mức giá hiện tại.
Vì vậy, chúng tôi xin thông báo sẽ điều chỉnh giá bán các sản phẩm matcha bắt đầu từ thứ Hai, ngày 16 tháng 6 năm 2025 cho các đơn hàng được nhận từ ngày này trở đi.
Chúng tôi thành thật xin lỗi vì sự bất tiện này và rất mong Quý khách thông cảm. Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực để mang đến cho Quý khách những sản phẩm matcha thơm ngon và chất lượng nhất.
Rất mong tiếp tục nhận được sự yêu mến và ủng hộ từ Quý khách.
[Ngày áp dụng điều chỉnh giá]
Từ các đơn hàng nhận vào thứ Hai, ngày 16 tháng 6 năm 2025
[Phạm vi áp dụng]
Cửa hàng chính Saijoen Aiya, Matcha Café, cửa hàng trực tuyến và các cửa hàng bán lẻ trực tiếp
- 前のお知らせはありません
- 次のお知らせ